Um escritor judeu-espanhol chega a Madri para um encotnro de hispano-judeus, logo depois da norte do melhor amigo e da irma. Em Sevilha, acha um cachecol, que permanece em seu pescoco por 13 dias e, assim como chega, some e se perde em Madri. O cachecol se transforma em uma obsessiva reflexao sobre a perda e a despedida das coisas e das pessoas. O escritor se despede dos mortos, mas tambem de todas as pessoas de quem nao pode se despedir e que nunca podera. Depede-se dos sonhos. Enquanto isso, vem a seu encontro judeus-espanhois que ficaram perdidos por 150 na Amazonia, sobre os quais tinha escrito dez anos antes em um de seus romances. Tera inventado essa realidade? A realidade e fruto do que imaginamos? O romance viaja por varios paises, Marrocos, Brasil, Nova York, Israel. E linguas: hebraico, frances, espanhol, portugues e, principalmente, o jaquetia, o judeu-espanhol do norte do Marrocos, que persevera em continuar uma morta-viva de uma cultura que nao existe mais, de palavras e expressoes que deixam para tras um mundo perdeu.Um escritor judeu-espanhol chega a Madri para um encotnro de hispano-judeus, logo depois da norte do melhor amigo e da irma. Em Sevilha, acha um cachecol, que permanece em seu pescoco por 13 dias e, assim como chega, some e se perde em Madri. O cachecol se transforma em uma obsessiva reflexao sobre a perda e a despedida das coisas e das pessoas. O escritor se despede dos mortos, mas tambem de todas as pessoas de quem nao pode se despedir e que nunca podera. Depede-se dos sonhos. Enquanto vem a seu encontro judeus-espanhois que ficaram perdidos por 150 na Amazonia, sobre os quais tinha escrito dez anos antes em um de seus romances. Tera inventado essa realidade? A realidade e fruto do que imaginamos? O romance viaja por varios paises, Marrocos, Brasil, Nova York, Israel. E linguas: hebraico, frances, espanhol, portugues e, principalmente, o jaquetia, o judeu-espanhol do norte do Marrocos, que persevera e