Keine ausführliche Beschreibung für "Phraseologie" verfügbar.
Inhaltsverzeichnis
1;Vorwort;5 2;Foreword;12 3;Inhalt/Contents;19 4;I. Einführung/Subject area, terminology and research topics;25 5;1a. Phraseologie: Objektbereich, Terminologie und Forschungsschwerpunkte;25 6;1b. Phraseology: Subject area, terminology and research topics;34 7;II. Strukturelle Aspekte der Phraseme/Structural aspects of set phrases;44 8;2. Idioms and morphology;44 9;3. Wortbildung und Phraseologie;51 10;4. Orthographie und Phraseologie;60 11;5. Syntaktische Aspekte der Phraseologie I: Valenztheoretische Ansätze;65 12;6. Syntactic aspects of phraseology II: Generative approaches;77 13;7. Syntaktische Aspekte der Phraseologie III: Construction Grammar und verwandte Ansätze;87 14;III.Semantik der Phraseme/Semantics of set phrases;101 15;8. The problem of the metalanguage;101 16;9. Semantic aspects of phrasemes;114 17;10. Paradigmatic relations of phrasemes;134 18;11. Lexical Functions;143 19;IV. Pragmatik Stilistik Rhetorik der Phraseme / Pragmatic, stylistic, and rhetorical issues in phraseology;156 20;12. Pragmatische Beschreibungsansätze;156 21;13. Stilistische Funktionen von Phrasemen;182 22;14. Phraseme in der Argumentation;199 23;V. Semiotische Aspekte der Phraseme/Semiotic aspects of set phrases;212 24;15. Semiotik und Phraseologie;212 25;16. Phrasemes from a cultural semiotic perspective;232 26;VI. Phraseme im Diskurs/Set phrases in discourse;244 27;17. Mündlichkeit und Schriftlichkeit aus phraseologischer Perspektive;244 28;18. Textbildende Potenzen von Phrasemen;261 29;19. Phraseme in der Jugendsprache;277 30;20. Phraseologie in Stadtsprachen;288 31;VII. Phraseme in einzelnen Text- und Gesprächssorten/Set phrases in types of texts and conversation;293 32;21. Phraseologismen in den Printmedien;293 33;22. Phraseme in audiovisuellen Medien;299 34;23. Phrasemes in political speech;308 35;24. Phraseme in der Werbung;316 36;25. Set phrases and humor;326 37;26. Phraseme in populären Kleintexten;332 38;27. Phraseme in populärwissenschaftlichen Texten;336 39;VIII.Phrase
me in literarischen Texten und Autorenphraseologie/Phraseology of literary texts and individual authors;340 40;28. Phraseme in literarischen Texten;340 41;29. Proverbs in the works of Edmund Spenser;354 42;30. Proverbs in the works of Ralph Waldo Emerson;361 43;31. Phraseme bei Karl Kraus;372 44;32. Marcel Proust, Pragmatiker der gebräuchlichen Ausdrücke;379 45;33. Phraseme bei Dostoevskij;390 46;IX. Sprichwörter/Proverbs;405 47;34. Proverbs as set phrases;405 48;35. Proverbs as cultural units or items of folklore;418 49;36. Sprichwörtersammlungen;438 50;X. Besondere Typen von Phrasemen/Particular types of set phrases;448 51;37. Phraseme mit spezifischer Struktur;448 52;38. Funktionsverbgefüge und verwandte Erscheinungen;460 53;39. Pragmatische Phraseme: Routineformeln;468 54;40. Der Spruch Slogans und andere Spruchtextsorten;483 55;41. Phraseologische/formelhafte Texte;492 56;XI. Fachphraseologie/Set phrases in technical language;506 57;42. Fachphraseologie;506 58;43. Phrasemes in legal texts;530 59;44. Phraseme in medizinischen Texten;540 60;XII. Areale Aspekte der Phraseme/Areal aspects of phraseology;554 61;45. Dialectal phraseology: Linguistic aspects;554 62;46. Phraseme aus germanistisch-dialektologischer Sicht;564 63;47. Phraseological expressions in German standard varieties;575 64;48. Set phrases in the national varieties of English;587 65;XIII.Phraseme im Sprachgebrauch und in der Übersetzung/Contrastive phraseology and translation;598 66;49. Probleme der kontrastiven Phraseologie;598 67;50. Culture-boundness and problems of cross-cultural phraseology;614 68;51. Probleme der Übersetzung von Phrasemen;629