»Ein Buch wie ein Urknall. « Die Zeit
»Die Sprache hat hohes Fieber, die Figuren sind nicht ganz von dieser Welt. « Süddeutsche Zeitung
»Irma Wehrlis Neuübersetzung bewahrt den Glanz und die Kraft des Originals und macht dessen stilistischen Frequenzgang zwischen Hymnus und Ironie, hohem Ton und Slang deutlich. « Deutschlandradio Kultur
»Wie soll man ein solches selbstgewisses, eigensinniges Riesenwerk beschreiben, dessen Zärtlichkeit und unerschöpfliche Energie nahezu alles hinter sich lassen, was derzeit an Literatur erscheint. « Der Tagesspiegel
»Alles redet über die neue deutsche Provinzliteratur, Wolfe hat sie erfunden. Die neue Übersetzung lässt ihn, wie er ist: frisch, schön, sperrig. « Die Welt
»Ein stilistisches Brillantfeuerwerk. « Werner von Koppenfels, FAZ