Michael Wolff ist ein amerikanischer Journalist, Bestsellerautor und einer der besten Kenner Donald Trumps. Seine Arbeiten erscheinen im »New York Magazine«, »Guardian«, in der »Vanity Fair« und dem »Hollywood Reporter«. Er wurde zweimal mit dem National Magazine Award ausgezeichnet und hat zahlreiche Bücher verfasst, darunter den weltweiten Bestseller »Feuer und Zorn« (2018) über den Beginn von Donald Trumps erster Präsidentschaft. Er lebt mit seiner Familie in New York.
Ulrike Strerath-Bolz übersetzt seit mehr als 30 Jahren Sachbücher und Romane aus dem Englischen, Französischen und den skandinavischen Sprachen. Zu Autor*innen gehören u. a. Richard Rohr, Terry Eagleton und Mike Wiking, aber auch Barbara Erskine und Mary Higgins Clark.
Monika Köpfer lebt in München. Sie war lange als Lektorin tätig und übersetzt heute Romane und Sachbücher aus dem Englischen, Italienischen und Französischen. Zu den von ihr übersetzten Autoren zählen u. a. J. L. Carr, Mohsin Hamid, Richard Russo, Milena Agus und Agnès Poirier.
Sylvia Bieker ist Übersetzerin aus dem Englischen und Ghostwriterin für Politik, New Economy und Kultur. Sie gehörte u. a. zu den Übersetzerteams von Bob Woodward (»Furcht«), »Der Mueller Report« (hgg. v. The Washington Post) sowie »Facebook - Weltmacht am Abgrund« (Steven Levy; Droemer Knaur).
Pieke Biermann, Schriftstellerin und Übersetzerin, seit 1974 aus dem Italienischen und aus dem Englischen u. a. v. Dorothy Parker, Katherine Boo, Patrick Radden-Keefe, Gayl Jones, Fran Ross, Ann Petry