Der Titel "Al-Maraya" (Der Spiegel) ist durchaus wörtlich zu verstehen. In Al-Maraya spiegelt sich die alte spanische Tradition der jüdisch-sephardischen, arabischen und christlichen Musik in zeitgemäßen, lebendigen Interpretationen. So kommt das wahre Gesicht der europäischen Folk-Musik in all seiner Vielfalt und mit all seinen Facetten zum Vorschein. Die Begegnung der Moderne mit Al Andaluz, dem alten Spanien, einer Wiege der europäischen Kultur, konfrontiert uns jedoch auch mit einer Zeit, als ein fruchtbares und friedliches Zusammenwirken der jüdischen, muslimischen und christlichen Religion und den verschiedenen Kulturen möglich war. Musiker aus Spanien, Marokko und Deutschland, allen voran die drei Sängerinnen Mara Aranda, Imam Al Kandoussi und Sigi Hausen verkörpern diese Vielfalt im Al Andaluz Project.
Inhaltsverzeichnis
1 Dezilde a mi amor / 2 El regateo de las consuegras / 3 Un sirventes novel / 4 Segunda Twichia Nuba Garibat El Hussein - Insiraf Btahyi Garibat El Hussein / 5 Non sofre Santa Maria / 6 La huérfana del prisionero - Yedi Kule / 7 Maravillosos et piadosos / 8 Al-Garnati - El Bulbul / 9 Hija mia / 10 Pero que seja a gente / 11 Segunda Twichia Istihlal - Insiraf Btayhi Istihlal: Gaybatuk / 12 Des oge mais quer eu trobar - Yo me levantaria - Insiraf Btahyi Garibat El Hussein / 13 Quen a omagen da Virgen
Trackliste
1.01: Dezilde a mi amor
1.02: El regateo de las consuegras
1.03: Un sirventes novel
1.04: Segunda Twichia Nuba Garibat El Hussein - Insiraf Btahyi Garibat El Hussein
1.05: Non sofre Santa Maria
1.06: La hu'rfana del prisionero - Yedi Kule
1.07: Maravillosos Et Piadosos
1.08: Al-Garnati - El Bulbul
1.09: Hija mia
1.10: Pero que seja a gente
1.11: Segunda Twichia Istihlal - Insiraf Btayhi Istihlal: Gaybatuk
1.12: Des oge mais quer' eu trobar - Yo me levantaria - Insiraf Btahyi Garibat El Hussein
1.13: Quen a omagen da Virgen