Edmund Jacoby hat Jean-Claudes Mourlevats zeitlose Kriminalgeschichte, die sich auf der Grenze zwischen Kinder- und Jugendbuch bewegt, hervorragend ins Deutsche übersetzt. Die Sprache ist anspruchsvoll, schön komponiert und oft sehr ironisch. Der Blickwinkel des allwissenden Erzählers liegt mit Schwerpunkt auf Jefferson voller Details und Beobachtungen, die auch Erwachsenen Spaß machen. [ ] Eine Kriminalgeschichte für junge Menschen, die gerne lesen und Freude an fabelhaften Erzählungen und laufenden Tieren haben, aber erwachsenen Protagonisten etwas abgewinnen können.