Friedrich de la Motte Fouqué: Undine. Ein romantisches Märchen
Ritter Huldbrand trifft im Spukwald ein altes Fischerpaar und verliebt sich in deren Findeltochter Undine. Der alte Flussgeist Kühleborn greift ein als Huldbrand sich Bertalda zuwendet.
Das volkstümlichste Kunstmärchen der Romantik wurde in alle Weltsprachen übersetzt und von E. T. A. Hoffmann und Albert Lortzing vertont.
Erstdruck: In: Die Jahreszeiten. Eine Vierteljahresschrift für romantische Dichtungen. Herausgegeben von Friedrich de la Motte Fouqué u. a. , Frühlings-Heft. 1811 (anonym).
Vollständige Neuausgabe mit einer Biographie des Autors.
Herausgegeben von Karl-Maria Guth.
Berlin 2015.
Textgrundlage ist die Ausgabe:
Friedrich de la Motte Fouqué: Romantische Erzählungen. Nach den Erstdrucken mit Anmerkungen, Zeittafel, Bibliographie und einem Nachwort herausgegeben von Gerhard Schulz, München: Winkler, 1977.
Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt.
Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: John William Waterhouse, Undine, 1872.
Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.